Traductions françaises de Nietzsche publiées de 1911 à 1918

Un volume 1914

Un seul volume est publié mais il existe des rééditions des œuvres de Nietzsche (voir 1898-1910).

 

 

NIETZSCHE, Le Cas Wagner suivi de Nietzsche contra Wagner, Paris, Mercure de France, 1914.


Traduction de Der Fall Wagner (Cf. William Schaberg, item 54 et Publication History) et Nietzsche contra Wagner.(Cf. William Schaberg, Publication History)

Traduit par Henri Albert, 105 pages.


Fragments publiés dans les revues 1911-1918

Il existe pendant la première guerre mondiale de nombreuses brèves traductions de « Pensées de Nietzsche », notamment dans les quotidiens. Par exemple, ici dans Le Matin. On n'en trouvera pas ci-après le relevé.


NIETZSCHE, « Pour juger le criminel et son juge », in Les Temps nouveaux, n°28, 11 novembre 1911, p. 775.

Extrait de Nietzsche, Le voyageur et son ombre, traduit par Henri Albert et publié aux éditions du Mercure de France.

 

NIETZSCHE, « L'individu et l'Etat », in Les Temps nouveaux, n°32, 9 décembre 1911, p. 807-808.

Extrait de Nietzsche, Ainsi parlait Zarathoustra, traduit par Henri Albert et publié aux éditions du Mercure de France.



NIETZSCHE, « Moyens de Gouvernements », in Les Temps nouveaux, n°35, 30 décembre 1911, p. 833-834.

Extrait de Nietzsche, Opinions et sentences mêlées, traduit par Henri Albert et publié aux éditions du Mercure de France.

 

NIETZSCHE, « Ce que l'on appelle l'éducation classique », in Les Temps nouveaux, n°40, 3 février 1912, p. 863-864.

Extrait de Nietzsche, Aurore, traduit par Henri Albert et publié aux éditions du Mercure de France.

 

 

STRECKER Karl, « Lettres inédites de Frédéric Nietzsche et Auguste Strindberg », in La Revue, vol. 101, 1er avril 1913, p; 310-326.

 

NIETZSCHE, « Réfléxions sur Richard Wagner », in Mercure de France, tome 107, n°399, 1er février 1914, p. 521-540.

Traduit et avec une introduction d'Henri Albert (p. 521-523).

 

NIETZSCHE, « Réfléxions sur Richard Wagner », in Mercure de France, tome 107, n°400, 16 février 1914, p. 740-759.

Suite et fin.




NIETZSCHE, « Lettres inédites à Wagner », in La Revue, 1er et 15 novembre 1915.

 


Anonyme, « Le philosophe allemand Nietzsche pour la France contre l'Allemagne », in La Renaissance, t. 4, n°10, 13 mai 1916, p. 5-8.

Contient des extraits des œuvres de Nietzsche classés en deux parties: "Pour la France" et "Contre l'Allemagne".


Comment comprendre Nietzsche selon Nietzsche? Colloque international 28-30 octobre 2019

 

EXPOSITION: Übermensch - Friedrich Nietzsche et les conséquences 16 octobre 2019 - 22 mars 2020 voir

 

6-9 novembre 2019

Biennale Nietzscheana

Nietzsche et la France. La France et Nietzsche

 

NOUVEAU:

 

Nietzsche et Zola

(Jean-Pierre Dumont, septembre 2019)

 

Que pensait Emile Zola de Nietzsche? de Wagner? lire

 

"Nietzsche wirkt in die populäre Breite, und man muss in die Breite gehen" (Andreas Urs Sommer, Nietzsche und die Folgen, 2017)

NOUVEAU

Laure Verbaere

Nietzsche et l'agrégation de philosophie (avril 2019) lire

OUTIL: Nietzsche et les philosophes français: traces empiriques et paroles 1889-1903 lire

Les éditions de Zarathoustra de 1920 à 1935 voir

et de 1935 à 1950 voir

 

Nouvelle trace inédite

Lettre d'Eric Blondel à Don Longo lire

  

Dominique de Gaultier de Laguionie, petit-neveu du philosophe français Jules de Gaultier (1858-1942) met à disposition les archives dont il dispose. voir

Jules de Gaultier et Nietzsche

Don Longo:

Les pèlerins à Sils-Maria voir

 

Alan Schrift:

“Le nietzschéisme comme épistémologie”, extrait de Patrice Maniglier (dir.), Le Moment philosophique des années 1960 en France (PUF, 2011) lire

 

Alan Schrift:

French Nietzscheanism lire

 

Nouveaux outils

The Nietzsche Canon: a publication history and bibliography (William Schaberg) lire

 

"Viele neue Nietzsches sollen zutage treten? - Ein paar wenige würden genügen..." (Reto Winteler, Friedrich Nietzsche, der erste tragische Philosoph, eine Entdeckung, Basel Schwabe Verlag, 2014)

" (...) [l]es philosophes de profession [...] oublient que Nietzsche ne promulgue pas un catéchisme nouveau mais nous invite à créer nous- même le système des valeurs auquel nous voulons dévouer notre vie. Dosons en nous la quantité de dionysisme et de christianisme mystique qui va nous inspirer. Il y aura autant de solutions qu'il y aura d'individus et c'est de leur collaboration que naîtra la vie nouvelle." (Charles Andler, 1932)

Becoming a Destiny: The Nietzsche Vogue in French intellectual Life, 1891-1918 (Christopher E. Forth, Dissertation, State University of New York, Buffalo, 1994)

Traces orales

Nietzsche « n'est pas allé assez loin dans le sens de sa propre doctrine ; il n'a pas été assez nietzschéen. L'attitude où il veut qu'on se place est bien celle qui convient ; mais nous ne pouvons pas dire d'avance qu'on doive, en s'y plaçant, aboutir à l'exaltation de l'individu plutôt qu'à son absorption dans la société : cela dépend des cas et des moments. Nietzsche n'a pas encore un sens suffisant de la relativité : il est encore trop systématique. » (Frédéric RAUH, extrait de cours à la Sorbonne, 1904)

 

"Chaque doctrine nouvelle présente certaines arêtes et extrémités outrancières autour desquelles la curiosité frivole de la multitude voltige hâtivement mais ce n'est pas l'exactitude ou la fausseté de quelques points particuliers, ce sont l'étendue et la profondeur de la création qui doivent retenir notre attention. Je ne me suis jamais demandé si les théories nietzschéennes du «surhomme » ou de l'« éternel retour » sont justes ou non: et qui se le demanderait encore, en dehors de quelques ratiocineurs et éplucheurs de livres ? Une grande œuvre ne nous intéresse toujours que par ce double côté: l'homme créateur et l'action créatrice." (Stefan Zweig, L'Humanité, 21 mai 1926)

Comoedia, 28 mars 1914
Comoedia, 28 mars 1914

Le Rire, 10 décembre 1910