• NIETZSCHE EN FRANCE
    • A propos du site
    • Historique
      • Préhistoire du site
      • Projet initial: une bibliographie nietzschéenne française
      • Débuts du site
      • Elargissement du projet
    • Qui sommes-nous?
    • Contact
    • Mises à jour
  • Publications
    • Présentation
      • Bibliographie 1869-1910
      • Bibliographie 1911-1918
      • Bibliographie 1919-1940
    • Recherche par année
    • Recherche par auteur/autrice
      • Pseudonymes
      • Anonymes
  • Traductions
    • Présentation
    • Recherche
      • 1872-1891
      • 1892-1897
      • 1898-1910
      • 1911-1918
      • 1919-1944
    • Traductrices et traducteurs
    • Diffusion: aperçus graphiques
      • Rééditions de OdlT
      • Rééditions de CI 1et2
      • Rééditions de Zarathoustra
      • Rééditions de La volonté de puissance
    • Ordre des traductions
    • William Schaberg The Nietzsche Canon: a publication history and bibliography
  • Traces orales
    • COURS 1869-1940
      • Recherche par lieu
      • Recherche par nom
      • Recherche par année
      • Premiers cours 1869 1901
      • Derniers cours 1936-1940
    • CONFERENCES 1869-1940
      • Recherche par année
      • Recherche par nom
      • Recherche par lieu
      • Premières conférences 1869-1898
      • conférences 1899-1900
      • Dernières conférences 1936 -1940
    • THEATRE avant 1914
      • Cœur de Française
      • Faits divers... et d'été
      • L'Homme et le Surhomme
      • L'honneur
      • Les Possédés
      • Les Mouettes
      • Le Tribun. Chronique de 1911
    • BRIBES
  • Traces inédites
    • Lettres à Donato Longo
    • Goethe- und Schiller-Archiv
    • Fonds Jules de Gaultier
      • Photographies de J. de Gaultier
      • Tombe
      • Hommage à J. Gaultier 1942
      • Extrait du journal de Paul Léautaud
    • Fonds Armand Quinot
      • Lettres à A. Quinot
      • Documents sur la SFEN
      • Travaux d'A. Quinot
  • Outils
  • Citations
    • Nietzsche
      • Textes français
      • Textes anglais
      • Textes allemand
    • Oeuvres
    • Traductions
    • Succès
    • Disciples
    • Allemagne
    • France
  • Histoire
  • RECHERCHER
  • NIETZSCHE EN FRANCE
    • A propos du site
    • Historique
      • Préhistoire du site
      • Projet initial: une bibliographie nietzschéenne française
      • Débuts du site
      • Elargissement du projet
    • Qui sommes-nous?
    • Contact
    • Mises à jour
  • Publications
    • Présentation
      • Bibliographie 1869-1910
      • Bibliographie 1911-1918
      • Bibliographie 1919-1940
    • Recherche par année
    • Recherche par auteur/autrice
      • Pseudonymes
      • Anonymes
  • Traductions
    • Présentation
    • Recherche
      • 1872-1891
      • 1892-1897
      • 1898-1910
      • 1911-1918
      • 1919-1944
    • Traductrices et traducteurs
    • Diffusion: aperçus graphiques
      • Rééditions de OdlT
      • Rééditions de CI 1et2
      • Rééditions de Zarathoustra
      • Rééditions de La volonté de puissance
    • Ordre des traductions
    • William Schaberg The Nietzsche Canon: a publication history and bibliography
  • Traces orales
    • COURS 1869-1940
      • Recherche par lieu
      • Recherche par nom
      • Recherche par année
      • Premiers cours 1869 1901
      • Derniers cours 1936-1940
    • CONFERENCES 1869-1940
      • Recherche par année
      • Recherche par nom
      • Recherche par lieu
      • Premières conférences 1869-1898
      • conférences 1899-1900
      • Dernières conférences 1936 -1940
    • THEATRE avant 1914
      • Cœur de Française
      • Faits divers... et d'été
      • L'Homme et le Surhomme
      • L'honneur
      • Les Possédés
      • Les Mouettes
      • Le Tribun. Chronique de 1911
    • BRIBES
  • Traces inédites
    • Lettres à Donato Longo
    • Goethe- und Schiller-Archiv
    • Fonds Jules de Gaultier
      • Photographies de J. de Gaultier
      • Tombe
      • Hommage à J. Gaultier 1942
      • Extrait du journal de Paul Léautaud
    • Fonds Armand Quinot
      • Lettres à A. Quinot
      • Documents sur la SFEN
      • Travaux d'A. Quinot
  • Outils
  • Citations
    • Nietzsche
      • Textes français
      • Textes anglais
      • Textes allemand
    • Oeuvres
    • Traductions
    • Succès
    • Disciples
    • Allemagne
    • France
  • Histoire
  • RECHERCHER
  1. Traces inédites
  2. Fonds Armand Quinot
  3. Travaux d'A. Quinot

Qui sommes-nous?

Contact

Dernières mises à jour

le 12 juillet 2025

Droits sauf mention contraire:

CCPL BY-NC-ND



Les personnes et les institutions qui souhaitent valoriser des archives en leur possession ou partager le fruit de leur travail sont chaleureusement invitées à se faire connaître.

lectures de vacances [L.V. août 2025]

"Quand le jeune prince Zémire succéda à son père sur le trône de Perse, il fit appeler tous les académiciens de son royaume, et, les ayant réunis, il leur dit :

– Le docteur Zeb, mon maître, m'a enseigné que les souverains s'exposeraient à moins d'erreurs s'ils étaient éclairés par l'exemple du passé. C'est pourquoi je veux étudier les annales des peuples. Je vous ordonne de composer une histoire universelle et de ne rien négliger pour la rendre complète.

Les savants promirent de satisfaire le désir du prince, et s'étant retirés, ils se mirent aussitôt à l'œuvre. Au bout de vingt ans, ils se présentèrent devant le roi, suivis d'une caravane composée de douze chameaux, portant chacun cinq cents volumes. Le secrétaire de l'académie, s'étant prosterné sur les degrés du trône, parla en ces termes:

– Sire, les académiciens de votre royaume ont l'honneur de déposer à vos pieds l'histoire universelle qu'ils ont composée à l'intention de Votre Majesté. Elle comprend six mille tomes et renferme tout ce qu'il nous a été possible de réunir touchant les mœurs des peuples et les vicissitudes des empires. Nous y avons inséré les anciennes chroniques qui ont été heureusement conservées et nous les avons illustrées de notes abondantes sur la géographie, la chronologie et la diplomatique. Les prolégomènes forment à eux seuls la charge d'un chameau et les paralipomènes sont portés à grand'peine par un autre chameau.

Le roi répondit :

– Messieurs, je vous remercie de la peine que vous vous êtes donnée. Mais je suis fort occupé des soins du gouvernement. D'ailleurs j'ai vieilli pendant que vous travailliez. Je suis parvenu, comme dit le poète persan, au milieu du chemin de la vie, et, à supposer que je meure plein de jours, je ne puis raisonnablement espérer d'avoir le temps de lire une si longue histoire. Elle sera déposée dans les archives du royaume. Veuillez m'en faire un abrégé mieux proportionné à la brièveté de l'existence humaine.

Les académiciens de Perse travaillèrent vingt ans encore ; puis ils apportèrent au roi quinze cents volumes sur trois chameaux.

– Sire, dit le secrétaire perpétuel d'une voix affaiblie, voici notre nouvel ouvrage. Nous croyons n'avoir rien omis d'essentiel.

– Il se peut, répondit le roi, mais je ne le lirai point. Je suis vieux ; les longues entreprises ne conviennent point à mon âge ; abrégez encore et ne tardez pas.

Ils tardèrent si peu qu'au bout de dix ans ils revinrent suivis d'un jeune éléphant porteur de cinq cents volumes.

– Je me flatte d'avoir été succinct, dit le secrétaire perpétuel.

– Vous ne l'avez pas encore été suffisamment, répondit le roi. Je suis au bout de ma vie. Abrégez, abrégez, si vous voulez que je sache, avant de mourir, l'histoire des hommes.

On revit le secrétaire perpétuel devant le palais, au bout de cinq ans. Marchant avec des béquilles, il tenait par la bride un petit âne qui portait un gros livre sur son dos.

– Hâtez-vous, lui dit un officier, le roi se meurt.

En effet le roi était sur son lit de mort. Il tourna vers l'académicien et son gros livre un regard presque éteint, et dit en soupirant :

– Je mourrai donc sans savoir l'histoire des hommes !

– Sire, répondit le savant, presque aussi mourant que lui, je vais vous la résumer en trois mots : Ils naquirent, ils souffrirent, ils moururent.

C'est ainsi que le roi de Perse apprit sur le tard l'histoire universelle."

 

Anatole France, Les opinions de M. Jérome Coignard.

 

« Les disciples voudraient garder intacte la doctrine du maître. C’est en vain : elle se dissoudra, il faut qu’elle se dissolve, il faut que la graine éclate pour germer. Il dépend de nous de tracer une fidèle image de Nietzsche. – non d’empêcher que son action diffère selon les hommes et les pays. » (Michel Arnault, 1900)

"Viele neue Nietzsches sollen zutage treten? - Ein paar wenige würden genügen..."

(Reto Winteler, Friedrich Nietzsche, der erste tragische Philosoph, eine Entdeckung, Basel Schwabe Verlag, 2014)

 

"Nietzsche wirkt in die populäre Breite, und man muss in die Breite gehen"

(Andreas Urs Sommer, Nietzsche und die Folgen, 2017)

 

Jean-Pierre DUMONT

Nietzsche et l'ombre de Stirner, 2013 (ajouté en septembre 2023)

 

 

Jean-Pierre DUMONT

Nietzsche et Loti. Et vice versa (2021)

 

  

Rahel WARTENWEILER

Charles Andler et la politisation de Nietzsche: une analyse de la dimension politique d’un transfert culturel (1890-1933)  lire

Nietzsche « n'est pas allé assez loin dans le sens de sa propre doctrine ; il n'a pas été assez nietzschéen. (…) Nietzsche n'a pas encore un sens suffisant de la relativité: il est encore trop systématique. » (Frédéric RAUH, extrait de cours à la Sorbonne, 1904)

 

"Chaque doctrine nouvelle présente certaines arêtes et extrémités outrancières autour desquelles la curiosité frivole de la multitude voltige hâtivement mais ce n'est pas l'exactitude ou la fausseté de quelques points particuliers, ce sont l'étendue et la profondeur de la création qui doivent retenir notre attention. Je ne me suis jamais demandé si les théories nietzschéennes du «surhomme » ou de l'« éternel retour » sont justes ou non: et qui se le demanderait encore, en dehors de quelques ratiocineurs et éplucheurs de livres ? Une grande œuvre ne nous intéresse toujours que par ce double côté: l'homme créateur et l'action créatrice." (Stefan Zweig, L'Humanité, 21 mai 1926)

10 juillet 2025


10 juillet 1921

Sa qualité d’Allemand a singulièrement desservi chez nous depuis la guerre la pensée de Frédéric Nietzsche. Il était aisé de prévoir qu’on l’utiliserait contre nous au delà du Rhin. Sa cruelle « morale des maîtres », son antichristianisme flattaient indirectement les sentiments pangermanistes. Donc, l'Allemagne conquérante arbora sa doctrine comme un drapeau.

Qu’il y eut équivoque, c’est bien certain. L'amour non dissimulé du philosophe pour la culture gréco-latine et française eût dû gêner ses disciples casqués. Mais, sur ce point, ils faisaient les aveugles. Au fait, l'avaient-ils lu ? Je ne le crois pas. Alors, me direz-vous, il n’est pas responsable d'une fausse interprétation de sa doctrine ! Pas tout à fait assez fausse, à mon sens, pour mériter qu’on l’en disculpe. D’une doctrine vraie, de la vérité même on peut toujours tirer de fausses conséquences ; ainsi de l’Evangile quelque tolstoïsme intégral, si on veut le lire à sa guise loin des papes et des docteurs... — et certes, l'Evangile n’est pas atteint par l’hérésie. Mais d’une doctrine risquée, dangereuse en soi, meurtrière, comment s’étonner que sorte le meurtre, même d’une autre façon que l’auteur ne l’avait prévu, même au nom de la kultur germanique que Nietzsche exerce, même contre notre civilisation qu’il chérit ? Un Nietzsche qui manie des explosifs doit s’attendre à ce qu’on s’en serve à tort et à travers et contre ses amis...

 

Henri Ghéon

(Revue des jeunes)

Le Rire, 10 décembre 1910



Qui sommes-nous?

Contact

Dernières mises à jour

le 12 juillet 2025

Droits sauf mention contraire:

CCPL BY-NC-ND



Mentions légales | Politique de confidentialité | Politique des cookies | Plan du site
Connexion Déconnecter | Modifier
  • Défiler vers le haut
fermer